đâm thủng

Học thuật
Thân thiện
đâm thủng

Chiếc đinh đâm thủng tờ giấy trên tường.

Définition
  1. Verbe:

    • Trouer, percer en transperçant: "đâm thủng" décrit l'action de faire un trou ou une ouverture dans quelque chose en utilisant une force pointue ou pénétrante.
    • Transpercer complètement: "đâm thủng" signifie aussi traverser un objet ou une surface de part en part.
  2. Verbe (sens figuré):

    • Rompre, briser (une défense, un blocus): "đâm thủng" peut signifier franchir avec force un obstacle non physique, comme une ligne défensive.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (sens concret):

    • Một cây đinh đâm thủng lốp xe. (Un clou a crevé le pneu.)
    • Mũi tên đâm thủng tấm khiên. (La flèche a transpercé le bouclier.)
  • Verbe (sens figuré):

    • Đội tấn công đã đâm thủng hàng phòng ngự. (L'équipe attaquante a percé la défense.)
Utilisation avancée
  • "đâm thủng" dans un contexte militaire ou sportif: souvent utilisé pour décrire une percée.
    • Chiến thuật nhằm đâm thủng phòng tuyến địch. (La tactique vise à percer les lignes ennemies.)
Variantes et mots apparentés
  • Đâm (verbe): piquer, enfoncer, poignarder.

    • Đâm con dao xuống đất. (Planter le couteau dans le sol.)
  • Thủng (adjectif/verbe): percé, troué ; faire un trou.

    • Cái thùng bị thủng. (Le tonneau est percé.)
Synonymes
  • Transpercer: traverser complètement avec un objet pointu.
  • Percer: faire un trou, une ouverture.
  • Crevérer: faire éclater en perçant (spécialement pour un pneu).
Expressions idiomatiques
  • Đâm thủng màn đêm: percer la nuit (avancer ou apparaître dans l'obscurité).
    • Ánh đèn pha đâm thủng màn đêm. (Les phares percent la nuit.)
đâm thủng

Chiếc đinh đâm thủng tờ giấy trên tường.

  1. trouer; transpercer; enfiler

Từ chứa "đâm thủng"